About

シチリアの州都パレルモから、ライター&コーディネーターが発信
Palermo-based writer & coordinator, bringing the charm of Sicily to Japan

本サイトを運営するのは:シチリアの州都パレルモを拠点に活動する、雑誌・WEBメディアの企画・編集・ライティング、取材コーディネート、イタリア関連書籍出版、イタリア語通訳・翻訳など、多岐にわたるをプロジェクトを手掛けているライター&コーディネーター

このサイトでは、オリジナルツアーや個人旅行向けプランのご紹介、シチリア旅行に役立つ情報をお届けします。

筆者プロフィール

岩田デノーラ砂和子(通称さわぼん)| 慶應義塾大学卒業後、(株)リクルートで「じゃらん」の制作に携わり、独立。女性誌・旅行誌の編集ディレクター兼ライターとして活動後、2001年にローマに移住。数多くの雑誌・WEB媒体のフランス特集や情報を、企画・取材・執筆まで一貫して手がけ、2010年からはパレルモを拠点に、知られざるシチリアの魅力を発掘・紹介。メディア・コーディネーターや企業・個人向け通訳としても従事するほか、イタリア関連の著書も多数。 SNS登場前のメルマガ時代に人気を博した、暮らしてみてわかるおもしろイタリア生活をまとめた『ローマの平日』(2005年)刊行後、ブログとして現在も継続。今は、愛犬とのシチリア暮らしと食、日本に届かないイタリアのニュースなど、多岐に渡るテーマで発信中。

▶︎シチリアの毎日を更新中BLOG:ボン先輩は今日もご機嫌
▶︎以前のサイトはこちら:Buon Progetto


---------------

I’m Sawako Iwata (Sawabon), a writer and coordinator based in Palermo, Sicily. I introduce Japan to the hidden charms of Sicily through pioneering magazine features, books, and web media.

After graduating from Keio University, I joined Recruit Co., Ltd., one of Japan’s most influential companies, where I built a career developing innovative editorial projects in the travel media division — a drive to create original ideas that continues to define my work today.

In 2001, I became a freelance editor and writer, moving to Rome and planning, researching, and writing feature articles on lifestyle, travel, and gourmet topics for major Japanese magazines and web media. Since 2010, I have focused on Sicily, consistently producing in-depth features for leading publications, significantly raising the island’s profile in Japan. I have also authored several books on Italy.

In addition to editorial work, I coordinate TV media projects, corporate study tours, and custom travel programs designed to showcase Sicily’s hidden treasures. The annual “Sicilian Gourmet Tour,” originally launched through this site, pioneered authentic gourmet experiences in Sicily and has since inspired many others — yet remains a favorite among individual travelers. I also provide interpreting and translation services.

I run a popular blog sharing everyday life in Sicily — often with my lovely dog.

実績とお仕事 Works

シチリアとイタリア特集の取材ライティング&書籍 /Writing & Editing 
Feature articles on Italy and Sicily for magazines, web media, and books

イタリア・シチリア特集の雑誌 / Magazines 
Italian and Sicilian-themed features for major publications

旅行誌や女性誌、ガイドブックのシチリアとイタリアの特集および企画・リサーチ・現地取材・ライティングから、書籍執筆・翻訳・監修まで。

実績クライアント:朝日新聞社、小学館、集英社、講談社、学研、角川、文藝春秋社、日経BP社、ハースト婦人画報社、ベネッセ、リクルート、宝島社、三修社、JTBパブリッシング、昭文社…etc (順不同)

イタリア関連書籍 /Books 
Authored publications on Italian culture, lifestyle, and travel

イタリア・シチリア特集/テーマのWEBメディア/Web Media 
Italian and Sicilian-themed articles for online platforms

過去の連載メディア:

そのほか、レシピブログ(旧Foodies TV)の「世界のキッチン事情」「イタリア食のよもやま話」など終了したWEBのほか、各媒体へのの単発記事も多数寄稿。

シチリアのメディア取材・企業視察コーディネートと通訳 /Media & Business Coordination
Coordinating media coverage, corporate study tours, and providing interpreting

雑誌・TV・著名人による書籍、漫画、脚本など、日本のメディア向けの取材コーディネート+通訳および、企業向けの視察コーディネート、商談通訳オンライン会議通訳も。

シチリアの個人向けツアー・プランニング&コーディネート /Traveler Coordination 
Custom tours and travel planning in Sicily

取材での人脈を活かした、シチリア各地への個人向けツアー・コーディネート。一人からグループまで、ご希望に合わせてプランニングが可能です。

元祖!シチリア食い倒れツアーも当サイト発!楽しい旅の様子は”最新ツアーレポート”でご覧くださいませ♪

お気軽にご相談下さい!

もっと知りたい、もっと面白いシチリアを!
Godetevi come non mai la isola  più affascinante del mondo!

La Vacanza Italiana の主宰者とプロジェクトを支えてくれる仲間たち
The founder of La Vacanza Italiana and the collaborators who support its projects

Sawabon
当サイト運営者。慶応義塾大学卒業後リクルートを経て2001年からイタリアへ。
ライター/コーディネーター/通訳。イタリア関連書籍多数。国際ジャーナリスト協会会員/イタリア商工会議所認定通訳 NO.151。
Cinzia
フード専門ジャーナリスト/料理研究家。
郷土料理に造詣が深く、
健康やダイエットレシピ本を多数出版。イタリアの有名料理雑誌にレシピを提供。自然療法士でもある。ピエモンテ州トリノ出身。
Andrea
パレルモ在住の日本語通訳。ナポリ東洋大学日本語学科卒業。合気道の師範として活躍する傍ら、イタリア語翻訳家として数多くの日本の漫画をイタリアに紹介している。イタリア商工会議所認定通訳 NO.917。
Yuki
当サイトの提携旅行会社にて、ご予約受付窓口を担当。渡伊歴30回以上!イタリア旅行のプロ。
Clara
当サイトのピエモンテのプラン現地サポーター。エステティシャン、メイクアップアーティスト。
Paolo
シチリア州立料理専門学校を運営・講師。当サイトにて料理レッスン・美味しいものツアーをコラボ。シチリア料理情報源。
Antonio
イタリア文化会館で活躍する人気イタリア語講師。NHKナレーショや語学本監修などSawabonとのコラボも多数。※2019年永眠。

 

03/13/2017

テキストのコピーはできません。